Análise da motivação dos nomes dos acidentes físicos nos municípios do Portal do Sertão - BA

Analysis of toponymic motivations of physical features in the towns of Portal do Sertão in Bahia

  • Analídia dos Santos Brandão Universidade Federal da Bahia
  • Silvana Soares Costa Ribeiro Universidade Federal da Bahia
  • Celina Márcia de Souza Abbade Universidade do Estado da Bahia
Palavras-chave: Toponímia; Motivação; Acidentes físicos; Território de Identidade; Portal do Sertão.

Resumo

A toponímia é uma das subdivisões dos estudos onomásticos, que se dedica ao conhecimento da origem e dos significados dos nomes próprios de lugares. Os topônimos podem ter a natureza física, quando apresentam características ligadas ao próprio acidente físico-natural; ou a natureza antropocultural, quando os nomes de lugares apresentam características voltadas para a cultura do homem. Com os estudos toponímicos, é possível verificar o conhecimento social, cultural e demais manifestações humanas, pois, por meio do registro nominal de um lugar, o homem reflete a sua realidade. Assim sendo, este trabalho analisa as motivações toponímicas dos acidentes físicos dos 17 municípios que compõem o Território de Identidade 19 – Portal do Sertão da Bahia –, além de apontar os aspectos linguísticos, tais como a origem e a formação dos nomes de lugares. Para tanto, foram apresentadas as análises de 113 topônimos, apontando o quantitativo das taxionomias mais e menos expressivas, a língua de origem, o processo de formação de palavras utilizado e, por fim, segue uma listagem dos 113 topônimos analisados, organizados em ordem alfabética e estruturados em verbetes. A estrutura adotada para construção dos verbetes vem descrita no item de análise dos dados e foi idealizada com base na ficha toponímica utilizada na pesquisa. O artigo tem como base teórica e metodológica os estudos sobre a toponímia brasileira propostos por Dick (1990; 1992), aos quais são agregados outros trabalhos mais recentes, tais como o de Isquerdo (1996), o de Carvalhinho (2003) dentre outros.

Biografia do Autor

Analídia dos Santos Brandão, Universidade Federal da Bahia

Doutoranda do Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura – PPGLinC – Universidade Federal da Bahia - UFBA, Salvador, Bahia, Brasil

Silvana Soares Costa Ribeiro, Universidade Federal da Bahia

Professora do Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura – PPGLinC – Universidade Federal da Bahia – UFBA, Salvador, Bahia, Brasil.

Celina Márcia de Souza Abbade, Universidade do Estado da Bahia

Professora Plena do Programa de Pós-Graduação em Estudos de Linguagem – PPGEL –
Universidade do Estado da Bahia – UNEB

Referências

AULETE, Francisco J.; VALENTE, Antonio Lopes dos Santos. Aulete Digital: Dicionário Contemporâneo da Língua Portuguesa. Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2006. Disponível em: http://www.auletedigital.com.br/. Acesso em: 25 jun. 2020.

BAHIA. Decreto n. 12354 de 25 de agosto de 2010. Institui o Programa de Territórios de Identidade e dá outras providências. Diário Oficial do Estado, 26 ago. 2010. Disponível em: http://dovirtual.ba.gov.br/egba/reader2/. Acesso em: 20 abr. 2020.

BIDERMAN, Maria Tereza Camargo. Dimensões da palavra. Filologia e Linguística Portuguesa, São Paulo, n. 2, p. 81-118, 1998. Disponível em: http://www.fflch.usp.br/dlcv/lport/flp/images/arquivos/FLP2/Biderman1998.pdf. Acesso em: 27 maio 2019.

CARDOSO, Suzana Alice Marcelino; FERREIRA, Carlota da Silveira. O léxico rural: glossário, comentários. Salvador: EDUFBA, 2000.

CARVALHINHOS, Patrícia. Onomástica e lexicologia: o léxico toponímico como catalisador e fundo de memória. Estudo de caso: os sociotopônimos de Aveiro (Portugal). Revista USP, São Paulo, n. 56, p. 172-179, 2003. Disponível em:http://www.revistas.usp.br/revusp/article/view/33819. Acesso em: 2 jul. 2020.

CONSÓRCIO PCJ. Glossário de termos técnicos em gestão de recursos hídricos. 3. ed. São Paulo: Consórcio PCJ, 2005. Disponível em: https://agua.org.br/biblioteca/glossario-de-termos-tecnicos-1a-edicao/. Acesso em: 30 jun. 2020.

CUNHA, Antônio Geraldo da. Dicionário etimológico da língua portuguesa. Assistentes Cláudio Mello Sobrinho... [et al.]. 3. ed. 2. imp. Rio de Janeiro: Lexicon Editora Digital, 2007.

CUNHA, Antônio Geraldo da. Dicionário histórico das palavras portuguesas de origem tupi. 4. ed. São Paulo: Companhia Melhoramentos; Brasília: Universidade de Brasília, 1999.

DAUZAT, Albert. Les noms de lieux. Paris: Delagrave, 1926.

DICK, Maria Vicentina de Paula do Amaral. Rede de conhecimento e campo lexical: hidrônios e hidrotopônimos na onomástica brasileira. In.: ISQUERDO, Aparecida Negri; KRIRGER, Maria das Graças (Org.) As ciências do léxico: lexicologia, lexicografia, terminologia. v. II. Campo Grande: Ed. UFMS, 2004. p. 121-130.

DICK, Maria Vicentina de Paula do Amaral. Toponímia e Antroponímia no Brasil. Coletânea de Estudos. 3. ed. São Paulo: FFLCH/USP, 1992.

DICK, Maria Vicentina de Paula do Amaral. A motivação toponímica e a realidade brasileira. São Paulo: Edições do Arquivo do Estado, 1990.

FERREIRA, Aurélio Buarque de Holanda. Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1987.

GREGÓRIO, Irmão José. Contribuição indígena ao Brasil. Belo Horizonte: União Brasileira de Educação e Ensino, 1980.

INSTITUTO BRASILEIRO DE GEOGRAFIA E ESTATÍSTICA. IBGE. Glossário dos termos genéricos dos nomes geográficos utilizados no mapeamento sistemático do Brasil. Rio de Janeiro: IBGE, 2015. Disponível em: https://biblioteca.ibge.gov.br/visualizacao/livros/liv88835_v2.pdf. Acesso em: 31 jul. 2020.

HOUAISS, Antonio; VILLAR, Mauro de Sales. Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva, 2001.

ISQUERDO, Aparecida Negri. O fato linguístico como recorte da realidade sócio-cultural. 1996. 420 f. Tese (Doutorado em Linguística e Língua Portuguesa) – Universidade Estadual Paulista, Araraquara-SP, 1996.

MANSUR GUÉRIOS, Rosario Farani. Nomes e Sobrenomes. São Paulo: Ave-Maria Editora, 1981.

OLIVEIRA, Cêurio de. Dicionário cartográfico. Rio de Janeiro: IBGE, 1993.

PESSOA DE CASTRO, Yeda. Falares Africanos na Bahia: um Vocabulário Afro-Brasileiro. Rio de Janeiro: Topbooks, 2001.

RAMOS, Ricardo T. Toponímia dos municípios baianos: descrição, história e mudança. 2008. Tese (Doutorado) - Universidade Federal da Bahia, Salvador, 2008.

SILVA, António de Morais, 1755-1824. Diccionario da lingua portugueza composto pelo padre D. Rafael Bluteau / reformado, e accrescentado por Antonio de Moraes Silva natural do Rio de Janeiro. - Lisboa: na Officina de Simão Thaddeo Ferreira, 1789. Disponível em: http://purl.pt/29264. Acesso em: 8 ago. 2020.

SISTEMA ELETRÔNICO DE INFORMAÇÕES. SEI. Folhas topográficas e planimétricas. IBGE/SEI, 2007. Escala 1:100.000. Disponível em: http://mapas.sei.ba.gov.br/mapas_site/publico/mapas_municipais.wsp. Acesso em: 31 jul. 2020.

SILVEIRA BUENO, Francisco da. Vocabulário Tupi-Guarani Português. São Paulo: Éfeta, 1998.

TIBIRIÇÁ, Luiz Caldas. Dicionário de topônimos brasileiros de origem tupi. São Paulo: Traço Editora, 1985.

Publicado
2020-12-29
Como Citar
Brandão, A. dos S., Ribeiro, S. S. C., & Abbade, C. M. de S. (2020). Análise da motivação dos nomes dos acidentes físicos nos municípios do Portal do Sertão - BA. Papéis: Revista Do Programa De Pós-Graduação Em Estudos De Linguagens - UFMS , 24(Especial), 121-147. Recuperado de https://periodicos.ufms.br/index.php/papeis/article/view/12397
Seção
Artigos - Onomástica