VEM SABONETAR AQUI FORA! UM ESTUDO MULTISSISTÊMICO DO VERBO SABONETAR SOB INFLUÊNCIA DO TWITTER E DOS REALITY SHOWS

  • Vanessa Leme Fadel Steinhauser UEM
  • Jacqueline Ortelan Maia Botassini UEM
Palavras-chave: Sabonete, Sabonetar, Abordagem multissistêmica, A Fazenda, Big Brother Brasil

Resumo

Este trabalho teve como objetivo analisar o processo de ressignificação de usos da palavra “sabonete” e de suas variantes (formas verbais e nominais) no português brasileiro. Para tanto, adotou a abordagem multissistêmica de Castilho (2016), a fim de verificar o dispositivo sociocognitivo influenciando todos os sistemas linguísticos (semântico, gramatical, lexical e discursivo). Por meio de uma análise de natureza qualitativa sócio-histórica, abordou brevemente a história social dessa expressão no português brasileiro (PB), com base no corpus de análise – exemplares de tweets, disponíveis na rede social Twitter. A princípio, “sabonete”, em seu sentido denotativo, significava apenas sabão aromatizado para higiene pessoal. Contudo, com o advento das redes sociais e a influência dos reality shows, “sabonete” passou por um processo de metafórico de semanticização, de modo que, hoje, funcione também como um substantivo cuja função é nomear uma pessoa que não se posiciona, esquivando-se de situações conflituosas. Ao receber morfemas típicos de um verbo (que marcam tempo, modo, número e pessoa), “sabonete” sofreu um processo de gramaticalização. Com os exemplos retirados do Twitter, foi possível observar o verbo “sabonetar” no sentido de “não se posicionar” em todas as suas formas nominais (sabonetar, sabonetando, sabonetado) e verbais (com destaque para a terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo, funcionando como uma “etiqueta/rótulo” para avaliar o discurso do outro). Por conseguinte, notou-se o processo de lexicalização a partir do surgimento de novas palavras por derivação, a exemplo do substantivo “sabonetação” e dos adjetivos “saboneteiro”, “saboneteira”, “sabonetão”, “sobonete” e “sabonetado”. Por fim, questionou-se ainda o processo de discursivização no que tange à construção do texto. Enquanto “sabonete”, no sentido de “sabão aromatizado”, é mais empregado como tema, “sabonetar” é geralmente encontrado na posição de rema da sentença.

Referências

CASTILHO, A. T. de. Nova Gramática do Português Brasileiro. São Paulo: Contexto, 2016.

CASTILHO, A. T. de. Proposta funcionalista de mudança linguística: os processos de lexicalização, semanticização, discursivização e gramaticalização na constituição das línguas. 2006, Anais.. Salvador: EDUFBA, 2006.

GONÇALVES, C. A. V.; YAKOVENCO, Lilian Coutinho; COSTA, Raquel G. Romankevicius. Condições de produtividade e condições de produção: uma análise das formas X-eiro no português do Brasil. ALFA: Revista de Linguística, v. 42, 1998.

HALLIDAY, M. A.; MATTHIESSEN, Christian MIM. Halliday's introduction to functional grammar. Routledge, 2014.

MAINGUENEAU, D. Gêneses do Discurso. Tradução de Sírio Possenti. Curitiba (PR): Criar Edições, 2005.

STEINHAUSER, V. L. F. Um estudo pancrônico sobre o verbo" lacrar" a partir dos processos de semanticização, lexicalização, gramaticalização e discursivização. Working Papers em Linguística, v. 22, n. 2, p. 239-265, 2021.
Publicado
2023-06-22
Como Citar
Leme Fadel Steinhauser, V., & Ortelan Maia Botassini, J. (2023). VEM SABONETAR AQUI FORA! UM ESTUDO MULTISSISTÊMICO DO VERBO SABONETAR SOB INFLUÊNCIA DO TWITTER E DOS REALITY SHOWS. Papéis: Revista Do Programa De Pós-Graduação Em Estudos De Linguagens - UFMS , 27(53), 114-138. Recuperado de https://periodicos.ufms.br/index.php/papeis/article/view/18614