A INTERFERÊNCIA DA INTERCULTURALIDADE NA PRÁTICA DA CULTURA INDÍGENA TERENA NA ESCOLA GUILHERMINA DA SILVA EM ANASTÁCIO – MS
Abstract
O avanço da urbanização e o crescimento desordenado da sociedade envolvente ao redor do povo Terena fez com que ocorresse uma miscigenação cultural. Muitos costumes e tradições foram deixados de praticar tais como: danças, culinária, artesanatos e principalmente a Língua Materna. Para entender como a interculturalidade interferiu na prática da cultura indígena, propusemo-nos realizar uma análise crítica de caráter exploratório, descritivo e qualitativo. A fundamentação teórica foi baseada nos autores Bittencourt, Ladeira (2000), Cardoso (1976), e na Educação Problematizadora, na concepção de Paulo Freire, que enfatiza o respeito que o educador deve ter pelo conhecimento que o educando traz para a escola. O objeto de estudo foi a cultura indígena e os sujeitos da pesquisa foram os alunos do ensino fundamental II da Escola Estadual Guilhermina da Silva do município de Anastácio-MS. A pesquisa foi dividida em etapas: 1) levantamento bibliográfico; 2) aplicação de questionário com 20 alunos (10 meninas e 10 meninos) do ensino fundamental II com idade de 12 a 16 anos; 3) Montagem e interpretação de gráficos com os dados obtidos através do questionário. Conclui-se que as ações de revitalização não podem ser pontuais como tem sido feito, para que seja valorizada a cultura, a língua, o sentimento de pertencimento, o orgulho de sua história, essas ações devem ser cotidianas com envolvimento das famílias.References
BITTENCOURT, Circe Maria, LADEIRA, Maria Elisa. A história do povo Terena. USP, Ministério da Educação- São Paulo Maio, 2000.
BRASIL Constituição (1988). Constituição: República Federativa do Brasil. Brasília: Senado Federal, 1988.
FREIRE, P. Educação como prática de liberdade. Rio de Janeiro, RJ: Paz e Terra, 1967/ 24 ed. 2002.
______. Extensão ou Comunicação? Trad. Rosisca D. de Oliveira. 10. ed. Rio de Janeiro, RJ: Paz e Terra, 1983.
______. Pedagogia da autonomia: Saberes necessários à prática educativa. São Paulo: Paz e Terra, 1996.
______. Pedagogia do oprimido, 17ª. ed. Rio de Janeiro, RJ:Paz e Terra, 1987.
LUDKE, M.; ANDRÉ, E. D. A. Pesquisa em educação: abordagens qualitativas. São Paulo: EPU, 1986.
SOUZA, de I. Povos Indígenas e a diversidade linguística Diversidade cultural: plurilinguísmo, línguas indígenas no Brasil e em Mato Grosso do Sul. In: URQUIZA, Antônio H. A. (Org.) Conhecendo os povos indígenas no Brasil contemporâneo. Universidade Federal do Mato Grosso do Sul – Coordenadoria de Educação Aberta e a Distância Módulo 2, Marcos conceituais referentes à diversidade sociocultural. Campo Grande – MS, 2010.
TASSINARI, ANTONELLA M. I. Sociedades Indígenas: Introdução ao Tema da Diversidade Cultural. In: SILVA, Aracy Lopes; GRUPIONI, Luís Donisete Benzi (Org.). A temática indígena na escola: novos subsídios para professores de 1° e 2° graus. Brasília: MEC/MARI/UNESCO, 1995.
a) permitem a reprodução total dos textos, desde que se mencione a fonte.
b) mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional;
c) autorizam licenciar a obra com uma Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista;
d) responsabilizam-se pelas informações e pesquisas apresentadas nos textos a serem publicados na Revista Diálogos Interdisciplinares, eximindo a revista de qualquer responsabilidade legal sobre as opiniões, ideias e conceitos emitidos em seus textos;
e) comprometem-se em informar sobre a originalidade do trabalho, garantindo à editora-chefe que a contribuição é original e inédita e que não está em processo de avaliação em outra(s) revista(s), quer seja no formato impresso ou no eletrônico;
f) autorizam à Revista Diálogos Interdisciplinares efetuar, nos originais, alterações de ordem normativa, ortográfica e gramatical com vistas a manter o padrão normativo da língua e apresentarem o padrão de publicação científica, respeitando, contudo, o estilo dos autores e que os originais não serão devolvidos aos autores;
g) declaram que o artigo não possui conflitos de interesse.