Manifestações literárias no ciberespaço: uma <i>fanfiction</i> inspirada em Stephen King
Resumo
O presente artigo visa enfocar a possibilidade de uma articulação teórico-crítica por meio de práticas literárias que, apesar de sua natureza ou pretensão artísticas, podem traduzir um exercício reflexivo que não apenas revisa certa parcela da tradição teórico-crítica como também pode oferecer novos rumos para essa mesma reflexão. Deste modo, propõe-se um estudo da produção literária de Stephen King, levantando seus principais aspectos e contrapondo-os a uma fanfiction inspirada na obra do autor, visando mapear a presença ou não de tais aspectos. A partir da aproximação dessa produção literária feita também para e a partir da internet, e levando-se em conta aspectos da literatura trivial, buscar-se-á verificar a possibilidade de uma prática teórico-crítica que se traduza em escrita criativa.Referências
FANFICTION.NET. Disponível em: < http://www.fanfiction.net/ >. Acesso em: 10 jun. 2014.
JENKINS, Henry. Cultura da convergência. Tradução de Susana Alexandria. São Paulo: Aleph, 2009.
KING, Stephen. O Cemitério. Tradução de Mário Molina. Rio de Janeiro: Rio Gráfica, 1986.
KING, Stephen. O Iluminado. Tradução de Betty Ramos Albuquerque. Rio de Janeiro: Objetiva, 1999.
KING, Stephen. A Torre Negra: o pistoleiro. Tradução Mário Molina. Rio de Janeiro: Objetiva, 2004.
KING, Stephen. A Dança da Morte. Tradução de Gilson Soares. Rio de Janeiro: Objetiva, 2005.
LÉVY, Pierre. O que é o virtual?Tradução de Paulo Neves. São Paulo: 34, 2001.
LÉVY, Pierre. Cibercultura. Tradução de Carlos Irineu da Costa. 3. ed. São Paulo: 34, 2010a.
LÉVY, Pierre. As tecnologias da inteligência: O futuro do pensamento na era da informática. Tradução de Carlos Irineu da Costa. 2. ed. São Paulo: 34, 2010b.
MERVAN. O posto de parada. Fanfiction.Net. 12 jun. 2011. [Online]. Disponível em: < http://www.fanfiction.net/s/7075342/1/O_Posto_de_Parada >. Acesso em: 10 jun. 2014.
NYAH! FANFICTION. [Online]. Disponível em: < http://fanfiction.com.br/ >. Acesso em: 10 jun. 2011.
a) permitem a reprodução total dos textos, desde que se mencione a fonte.
b) mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional;
c) autorizam licenciar a obra com uma Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista;
d) responsabilizam-se pelas informações e pesquisas apresentadas nos textos a serem publicados na Revista Primeira Escrita, eximindo a revista de qualquer responsabilidade legal sobre as opiniões, ideias e conceitos emitidos em seus textos;
e) comprometem-se em informar sobre a originalidade do trabalho, garantindo à editora-chefe que a contribuição é original e inédita e que não está em processo de avaliação em outra(s) revista(s), quer seja no formato impresso ou no eletrônico;
f) autorizam à Revista Primeira Escrita efetuar, nos originais, alterações de ordem normativa, ortográfica e gramatical com vistas a manter o padrão normativo da língua e apresentarem o padrão de publicação científica, respeitando, contudo, o estilo dos autores e que os originais não serão devolvidos aos autores;
g) declaram que o artigo não possui conflitos de interesse.