ESCRITA, TRADUÇÃO e Psicanálise

  • Betty Bernardo Fuks Universidade Veiga de Almeida

Resumo

Para dar início à apresentação da experiência do processo de escrita do livro Freud e a judeidade, a vocação do exílio (Fuks, 2000) e da tradução para o inglês, gostaria de começar contando de que modo foi possível construir uma resposta à espinhosa e recorrente questão das marcas da cultura judaica sobre a psicanálise sem cair no vício, tão comum na literatura especializada, de judeizar a psicanálise, psicanalisar o judaísmo ou erigir uma psicobiografia
do pai da psicanálise. Em primeiro lugar, a escolha de permanecer fiel à escuta 25
analítica me levou a ler Freud com Freud, isto é, ler-escutar o que disse e
escreveu sobre o tema e acatar seus silêncios foi fundamental aos meus propó- sitos. Somou-se a este procedimento o fato de ter encontrado no conceito de judeidade, introduzido nos estudos sobre a cultura judaica pelo escritor Albert Memmi (1975), uma ferramenta de trabalho precisa. Diferentemente do termo judaísmo - o conjunto das tradições culturais e religiosas; judeidade (judéitté) diz respeito exclusivamente ao fato de sentir-se judeu, ao “modo como cada judeu o é, subjetiva e objetivamente. Trata-se de algo a ser definido e construído, jamais terminado, mesmo que o judaísmo enquanto religião não conte mais para o sujeito. Portanto um devir.

Biografia do Autor

Betty Bernardo Fuks, Universidade Veiga de Almeida

Possui graduação em Psicologia pela Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (1975) e doutorado em Comunicação pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (1997). Atualmente é professora do Mestrado e do Doutorado em Psicanálise, Saúde e Sociedade da Universidade Veiga de Almeida (RJ) e do Curso de Especialização em Psicologia Clínica da PUC-RJ. Tem experiência na área de Psicologia, com ênfase em Psicanálise, atuando principalmente nos seguintes temas: teoria e clínica psicanalítica, supervisão, psicanálise e cultura. Pesquisadora Associada do LIPIS - Laboratório Interdisciplinar de Pesquisa e Intervenção Social - PUC/RJ. Pesquisadora do Laboratório Latino Americano de Psicopatologia Fundamental. Membro do grupo de trabalho da ANPEPP - Psicanálise, Política e Cultura. Editora responsável da revista on-line Trivium: estudos interdisciplinares. Membro do Conselho Editorial da Revista Latino Americana de Psicopatologia Fundamental. Bolsista de Produtividade em Pesquisa do CNPq nível 2.

Referências

CALVINO, Ítalo. Seis proposttas para o próximo milênio. São Paulo. Companhia das letras. 1988. CERTEAU, Michel de. A escritta da ftisttória. Rio de Janeiro. Forense Universitária, 1982.

DERRIDA, Jacques. A escrittura e a diferença. São Paulo. Perspectiva, 1971.

______. Torres de Babel. Belo Horizonte. UFMG. 2002

FREUD, Sigmund. Interpretación de los sueños. In Obras Complettas. Trad. José Luiz Etchverry, Amorrortu Editores, 1976. V. 4

______. Presentación autobiográfica” (1925a). Op. Cit. V. 10

______. “Las resistências contra el psicoanálisis” (1925b). Op. Citt. V. 10.

______. “Moisés e o monoteísmo” (1939[1934-1939]). Op Citt. V. 23.

FUKS, B.B. Freud e a judeidade: a vocação do exílio. Rio de Janeiro, Zahar. 2000

______. Freud and ttfte Inventtion of Jewsftness. Nova York. Agincourt Press. 2008. KAFKA, F. O cavaleiro do balde. www.biblioteca.folha.com.br

MASSON, J. M. A correspondência completta de S. Freud para W. Fliess, 1887-1904, trad.Vera Ribeiro. Rio de Janeiro, Imago. 1986.

MEMMI, Albert. O ftomem dominado. Lisboa. Seara Nova. 1975

OTTONI, Paulo. Tradução: reflexões sobre desconstrução e psicanálise. Pulsional Revista de Psicanálise. N. 158. Disponível em HTTP:/www.editoraescuta.com.br/pulsional.

Publicado
2017-08-26