A diatopic issue of the morphology of Portuguese and Spanish:
the use of the suffixes -inho and -ito in some literary works
Abstract
The suffixes -inho and -ito have linguistic-cultural similarities, which makes possible the apparent ease in the exchange of these particles in Portuguese and Spanish. The use of such suffixes is determined not only by exclusively linguistic issues, but it also includes sociocultural considerations (FURTADO DA CUNHA, 2016; HOLANDA, 1995; XXX, 2020). In this study, we seek to find out if the suffixes -inho and -ito in literary works of those languages are similar in terms of productivity and frequency in their linguistic-literary-cultural use. However, the comparable bilingual corpus indicated a difference in usage between those languages. Therefore, it can be inferred from the data that, in the linguistic-literary-cultural use of the compiled corpus, there are questions about the types of sociolinguistic variation that should be considered for a data analysis that leads to specific conclusions.
References
BERBER SARDINHA, Tony. Linguística de corpus. Barueri: Manole, 2004.
FERRARI NETO, José. Morfologia derivacional. In: RIBEIRO, Maria das Graças Carvalho (Org.). A morfologia e sua interface com a sintaxe e com o discurso. 2. ed. João Pessoa: Editora da UFPB, 2014.
FIORIN, José Luiz. Prefácio. In: FIORIN, José Luiz (Org.). Introdução à linguística. 6. ed. São Paulo: Contexto, 2015.
FISCHER-STARCKE, Bettina. Corpus linguistics in literary analysis: Jane Austen and her contemporaries. Nova York: Continuum, 2010.
HOLANDA, Sérgio Buarque de. Raízes do Brasil. 26. ed. São Paulo: Companhia das Letras, 1995.
MARTINS, Nilce Sant’Anna. Introdução à estilística. 4 ed. São Paulo: EDUSP, 2011.
MONTEIRO, José Lemos. A estilística: manual de análise e criação do estilo literário. 2 ed. Petrópolis: Vozes, 2009.
MONTEIRO, José Lemos. Morfologia portuguesa. 4. ed. Campinas: Pontes, 2002.
ROSA, Maria Carlota. Introdução à morfologia. 4. ed. São Paulo: Contexto, 2005.
SANTANA, Messias dos Santos. O sufixo diminutivo em português: forma, funcionamento e significação – do século XIII ao XX. 912 f. Tese (Doutorado em Letras), Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2017.
XXX. 2020.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).
![Licença Creative Commons](https://i.creativecommons.org/l/by-nc/4.0/88x31.png)
Este obra está licenciado com uma Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional.