Do lixo à poesia: o projeto cartonero na difusão do portunhol selvagem de Douglas Diegues

  • Angela Cristina Catonio Universidade Católica Dom Bosco - UCDB

Resumo

Este estudo faz uma reflexão sobre a edição cartonera na difusão da obra em portunhol selvagem do poeta sul-mato-grossense Douglas Diegues. Os projetos cartoneros são elaborados por editoras ou cooperativas que produzem obras literárias com materiais provindos do lixo, em edição limitada, de aspecto artesanal e artístico. As capas dos livros são de papelão recolhido pelas ruas, recortadas e pintadas à mão, uma a uma. Essas obras de roupagem cartonera se revestem de aspecto marginal e trazem forte carga simbólica ao vincular a cultura do lixo com a cultura letrada. Procura-se também desvendar algumas características dessa linguagem transfronteiriça e analisar e discutir seus aspectos simbólicos e culturais, uma vez que as edições cartoneras dão novos sentidos a uma literatura de contornos bem próprios de uma tendência literária contemporânea de caráter híbrido. Em consonância com essa proposta de marginalidade, o portunhol selvagem mescla as línguas portuguesa, espanhola e guarani e emerge em sua forma híbrida e mestiça como uma língua anárquica, irônica e engajada, situando-se acima dos espaços geográficos e culturais. A produção de Diegues traduz desobediência à língua padrão e, sobretudo, uma experimentação de amalgamar o português, o espanhol e, também, o guarani em uma única língua. Em linguagem extravagante e chula, Douglas Diegues apresenta uma conjunção de identidades – europeia, indígena, brasileira – em uma tentativa de apropriação das mais variadas culturas da região. As edições cartoneras permitem ao portunhol um aspecto diferenciado e inusitado, rompendo os padrões convencionais de veiculação editorial tradicional da contemporaneidade.

Referências

ARRANZ, Beatriz Martínez. ¡Fuerza Cartonera! Un estudio sobre la cultura editorial cartonera y su comunicación. Máster en Comunicación con Fines Sociales: Estrategias y Campañas. Universidad de Valladolid: Espanha. 2013. Disponível em: https://uvadoc.uva.es/bitstream/10324/3777/1/TFM-B.57.pdf. Acesso em: 01 de mar 2017.

BOURDIEU, Pierre. O poder simbólico. 12. ed. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 2009.

CONNOR, Steven. Cultura pós-moderna: introdução às teorias do contemporâneo. 2ª ed. São Paulo: Loyola, 1993.

DICIONÁRIO, Léxico Guarani: dialeto Mbyá. Sociedade Internacional de Linguística. Disponível em: https://pt.scribd.com/doc/314107973/Dicionario-Guarani. Acesso em: 11 out 2016.

DIEGUES, Douglas. Portunhol Selvagem. Blog de Douglas Diegues. Disponível em: http://portunholselvagem.blogspot.com.br/2007/10/viernes-5-de-octubre-de-2007-yiyi-jambo.html. Acesso em: 01 de mar de 2017.

DIGESTIVO Cultural. Entrevista Douglas Diegues. Disponível em: http://www.digestivocultural.com/entrevistas/entrevista.asp?codigo=28&titulo=Douglas_Diegues. Acesso em: 13 out 2013.

ESTEVES, Antônio Roberto. Transposição de gêneros e deslocamento de fronteiras: uma leitura de dois relatos históricos de María Rosa Lojo. XII Congresso Internacional da ABRALIC, 2011. Disponível em: http://www.abralic.org.br/anais/cong2011/AnaisOnline/resumos/ TC0079-1.pdf. Acesso em: 12 out 2013.

GARCIA-CANCLINI, Nestor. Culturas híbridas: estratégias para entrar e sair da modernidade. Trad. Heloísa P. Cintrão e Ana R. Lessa. São Paulo: Edusp, 1997.

HOLM, John. An Introduction to Pidgins and Creoles. Cambridge: Cambridge University Press, 2000. E-book Disponível em: http://books.google.com.br/books/about /An_Introduction_to_Pidgins_and_Creoles.html?id=B7Nko5XBOegC&redir_esc=y. Acesso em: 11/10/2013.

HUTCHEON, Linda. Poética do Pós-Modernismo: história, teoria, ficção. Rio de Janeiro: Imago, 1991.

LYOTARD, Jean-François. A Condição Pós-Moderna. Rio de Janeiro: José Olímpio, 1988.

MALHA Fina. Entrevista Douglas Diegues para Ellen Maria Vasconcellos. Disponível em: https://malhafinacartonera.wordpress.com/2016/03/09/transdeliracao-selvagem. Acesso em: 28/02/2017.

SANTIAGO, Silviano. O cosmopolitismo do pobre: crítica literária e crítica cultural. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2004.

SOUSA SANTOS, Boaventura. Modernidade, identidade e a cultura de fronteira. Tempo Social. Revista de Sociologia. USP. São Paulo. 5 (1-2): 31-52, 1993. Disponível em: http://www.fflch.usp.br/sociologia/temposocial/site/images/stories/edicoes/v0512/Modernidade.pdf. Acesso em: 27 set 2013.

SÜSSEKIND, Flora. Desterritorialização e forma literária. Literatura brasileira contemporânea e experiência urbana. Revista literatura e sociedade. São Paulo: USP, nº 8, 60-81, 2005. Disponível em: http://www.revistas.usp.br/ls/article/view/19619. Acesso em: 19 out 2013.

Publicado
2019-09-09
Como Citar
Catonio, A. C. (2019). Do lixo à poesia: o projeto cartonero na difusão do portunhol selvagem de Douglas Diegues. Papéis: Revista Do Programa De Pós-Graduação Em Estudos De Linguagens - UFMS , 20(40), 19-32. Recuperado de https://periodicos.ufms.br/index.php/papeis/article/view/3161
Seção
Dossiê "VI Encontro de Estudos Literários (EEL)"