Ir al contenido principal
Ir al menú de navegación principal
Ir al pie de página del sitio
Papéis: Revista do Programa de Pós-Graduação em Estudos de Linguagens - UFMS
Actual
Archivos
Chamadas e Notícias
Sobre la revista
Envíos
Equipo editorial
Contacto
Buscar
Buscar
Registrarse
Entrar
Inicio
/
Archivos
/
Vol. 24 Núm. Especial (2020): El léxico en diferentes perspectivas e interfaces
Publicado:
2020-12-29
Apresentação
Aparecida Negri Isquerdo##common.commaListSeparator##Elizabete Aparecida Marques##common.commaListSeparator##Fabrice Charles Bernard Isaac
01-10
PDF (Português (Brasil))
De Estado e Política: reflexões léxico-semânticas sobre unidades léxicas frequentes no período franquista
Of State and Politics: lexical-semantic reflections on lexical units frequente in the Francoist period
Andréia Cristina Roder Carmona-Ramires
11-33
PDF (Português (Brasil))
“E Aquela Peça com Dentes que Se Encaixam?”: uma análise geossociolinguística do português falado no Maranhão
What About that Device of Two Teeth Rows Which Interlock?: a geossoiolinguistic analysis of Portuguese spoken in Maranhão
Israel Ferreira Santos##common.commaListSeparator##Laryssa Francisca Moraes Porto##common.commaListSeparator##Georgiana Márcia Oliveira Santos
34-51
PDF (Português (Brasil))
Escolhas lexicais em manchetes de jornais online em casos de Feminicídio
Lexical choices in online newspaper headlines in cases of feminicide
Carlene Ferreira Nunes Salvador##common.commaListSeparator##Ketelly Rafaelly Bastos Brasil##common.commaListSeparator##Davi Pereira de Souza
52-71
PDF (Português (Brasil))
Expansão lexical em Libras no contexto do coronavírus
Lexical expansion in Libras in the context of coronavirus
Alexandre Melo de Sousa##common.commaListSeparator##João Renato dos Santos Junior##common.commaListSeparator##Israel Queiroz de Lima
72-96
PDF (Português (Brasil))
A Motivação Semântica em Topônimos de Cassilândia/MS/Brasil: Um estudo preliminar
Semantic Motivation in Toponyms of Cassilândia/MS/Brazil: a preliminary study
Jorge Augusto Leite##common.commaListSeparator##Ana Paula Tribesse Patrício Dargel
97-120
PDF (Português (Brasil))
Análise da motivação dos nomes dos acidentes físicos nos municípios do Portal do Sertão - BA
Analysis of toponymic motivations of physical features in the towns of Portal do Sertão in Bahia
Analídia dos Santos Brandão##common.commaListSeparator##Silvana Soares Costa Ribeiro##common.commaListSeparator##Celina Márcia de Souza Abbade
121-147
PDF (Português (Brasil))
As Nossas Senhoras na toponímia paranaense
Our ladies in paranaense toponymy
Anna Carolina Chierotti dos Santos Ananias
148-166
PDF (Português (Brasil))
Um Nome em Movimento: percurso linguístico-histórico do topônimo Maranhão
A Name in Motion: linguistic-historical journey of the toponym Maranhão
Maria Célia Dias de Castro##common.commaListSeparator##Esperança Cardeira
167-199
PDF (Português (Brasil))
O Glamour da/na Língua: estilização ortográfica na onomástica comercial do sertão nordestino
Fancy Language: spelling stylization in Brazil´s Northeast commercial names
Sandra Maria da Conceição Santos##common.commaListSeparator##Cezar Alexandre Neri Santos
200-213
PDF (Português (Brasil))
A definição da conjunção que em dicionários para estudantes do ensino médio
The definition of the conjunction that in dictionaries for high school students
Ana Grayce Freitas de Sousa##common.commaListSeparator##Antônio Luciano Pontes
214-232
PDF (Português (Brasil))
Exemplos de uso em verbetes sobre homossexuais masculinos de um dicionário escolar
Examples in entries about male homosexuals in a school dictionary
Hugo Leonardo Gomes dos Santos
233-247
PDF (Português (Brasil))
O caminho percorrido pela palavra do dicionário ao discurso
The path taken by the word from the dictionary to speech
Raquel Di Fabio
248-268
PDF (Português (Brasil))
O Tratamento das Marcas Diatópicas em Dicionários Escolares do Ensino Médio: denominações para a fruta ‘tangerina’
The Treatment of Diatopic Brands in High School Dictionaries: names for the ‘tangerine fruit’
Laiza Rodrigues Oliveira##common.commaListSeparator##Ana Claudia Castiglioni
269-288
PDF (Português (Brasil))
De Males e Dores: a variação terminológica na denominação de doenças no Português do Brasil colonial
Of Diseases and Pains: the terminological variation in the designation of diseases in colonial Brazilian Portuguese
Clotilde de Almeida Azevedo Murakawa##common.commaListSeparator##Odair Luiz Nadin
289-320
PDF (Português (Brasil))
Unidades fraseológicas em contratos de distribuição no par de línguas inglês-português: uma análise com base na relação entre Terminologia e Tradução
Phraseological units in English-to-Portuguese translation of distribution agreements: a Terminology-and-Translation-based analysis
José Helder de Lima Costa##common.commaListSeparator##Márcio Sales Santiago
321-335
PDF (Português (Brasil))
Evidence of Semantic Association in Technology-Related Vocabulary: a corpus study of collocations
Evidência de Associação Semântica em Vocabulário Relacionado com a Tecnologia: um estudo de corpus sobre colocações
Jesiel Soares Silva##common.commaListSeparator##Luiz Henrique Mendes Brandão##common.commaListSeparator##Brenda Lorraine Grillo Silva
336-353
PDF (English)
Fraseologia e Tradução: a prática tradutória de expressões idiomáticas em um dicionário semibilíngue
Phraseology and Translation: the translantion practice of idioms in a semi-bilingual dictionary
Ana Karla Pereira de Miranda
354-370
PDF (Português (Brasil))
Open Journal Systems
Idioma
Português (Brasil)
English
Español (España)
Français (France)
Información
Para lectores/as
Para autores/as
Para bibliotecarios/as
Número actual